歡迎光臨 TXT小說天堂 收藏本站(或按Ctrl+D鍵)
手機看小說:m.xstt5.com
當前位置:TXT小說天堂 > 全部作家 > 民國作家 > 林語堂作品及代表作推薦

林語堂作品全集

林語堂.jpg中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家。1895年生于福建漳州平和縣坂仔鎮一個基督教牧師家庭。原名和樂,后改玉堂,又改語堂。早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士,萊比錫大學語言學博士。回國后在清華大學、北京大學、廈門大學任教。曾任聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。林語堂于1940年和1950年先后兩度獲得諾貝爾文學獎提名。曾創辦《論語》《人世間》《宇宙風》等刊物,作品包括小說《京華煙云》《啼笑皆非》。散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。1966年定居臺灣。1976年在香港逝世,享年80歲。

 
林語堂被稱為幽默大師,他談吐詼諧,熱衷幽默。對中國幽默文學的異軍突起起了作用。他也一向以童心未泯自況。他富有創造性地把英文的Humour音譯為中文的幽默,從而使幽默一詞在中國迅速流行開來。
林語堂的幽默像是生活的一種調味品。林語堂抗戰前寓居上海近九年,并被謔稱為“幽默大師”。林語堂在自己的《八十自敘》中說:“并不是因為我是第一流的幽默家,而是在我們這個假道學充斥而幽默則極為缺乏的國度里,我是第一個招呼大家注意幽默的重要的人罷了。”
林語堂經常撰寫文章,闡發幽默,林語堂及其同人積極提倡幽默文學,主張文風“清淡”、“雋永”、“甘美”,作品具有“性靈”、“閑適”的特點,逐漸自成一個小品散文流派。

說話的藝術

簡介:《說話的藝術》介紹了:我國人對于說話的態度,最高的是忘言,但如禪宗“教”人“將嘴掛在墻上”,也還免不了說話。其次是慎言,寡言,訥于言。這三樣又有分別:慎言是小心說話,小心說話自然就少說話,少說話少出錯兒;寡言是說話少,是一種深沉或貞靜的性格或品德;訥于言是說不出話,是一種渾厚誠實的性格或品德。這兩種多半是生成的。第三是修辭或辭令。至誠的君子,人格的力量照徹一切的陰暗;他用不著多說話,說話也無須修飾。只知講究修

蘇東坡傳

簡介:《蘇東坡傳》,作者林語堂。書中講述蘇東坡是一個無可救藥的樂天派、一個偉大的人道主義者、一個百姓的朋友、一個大文豪、大書法家、創新的畫家、造酒試驗家、一個工程師、一個憎恨清教徒主義的人、一位瑜伽修行者佛教徒、巨儒政治家、一個皇帝的秘書、酒仙、厚道的法官、一位在政治上專唱反調的人。一個月夜徘徊者、一個詩人、一個小丑。但是這還不足以道出蘇東坡的全部……蘇東坡比中國其他的詩人更具有多面性天才的豐富感、變化感

生活的藝術

簡介:林語堂代表作品之一,是林語堂旅美專事創作后的第一部書,也是繼《吾國與吾民》之后再獲成功的又一部英文作品。林語堂在書中談論了莊子的淡泊,贊揚了陶淵明的閑適,誦讀了《歸去來辭》,講解了《圣經》故事,以及中國人如何品茗,如何行酒令,如何觀山,如何玩水,如何看云,如何鑒石,如何養花、蓄鳥、賞雪、聽雨,吟風、弄月等等,被譽為中國現代休閑文學的代表作品。林語堂在書中談論了莊子的淡泊,贊揚了陶淵明的閑適,誦讀了《歸去來兮辭》,講解了《圣經》故事

京華煙云

簡介:《京華煙云》是林語堂旅居巴黎時于1938年8月至1939年8月間,仿照《紅樓夢》的結構用英文寫的長篇小說,并題獻給“英勇的中國士兵”,講述了北平曾、姚、牛三大家族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年間的悲歡離合和恩怨情仇,全景式展現了現代中國社會風云變幻的歷史風貌。英文書名為《Moment in Peking》,《京華煙云》是張振玉轉譯為中文后的書名,也有譯本將這本書譯為《瞬息京華》。林語堂原本打算將《紅樓夢》譯作英文介紹給西方讀者,因故

林語堂文集

簡介:林語堂,原名和樂,后改為玉堂,1912年進上海圣約翰大學修語言學,1919年秋赴美國入哈佛大學比較文學研究所學習,一年后獲文學碩士學位。1921年赴德國入萊比錫大學學習,1923年夏獲該大學語言學博士學位。1932年創辦《論語》半月刊,正式提倡“幽默文學”。1934年辦《人間世》,次年辦《宇宙風》,并提倡半文半白的“語錄體”。1935年用英文撰寫的文化著作《吾國與吾民》在美國出版并暢銷,1936年攜全家赴美。本著“對外國人

人生不過如此

簡介:國學大師、文化巨匠林語堂先生經典人生散文首次結集出版,林語堂以人生優游者的獨特視角展現出詩樣人生、才情人生、幽默人生、智慧人生的別樣風情。 林語堂的人生哲學可用一句話來概括:悲劇的喜劇人生觀。 在林語堂的筆下,沉重的肉身轉為了輕靈的舞者,悲劇與沉重都被舞蹈所化解。他的人生就是風行水上,下面縱有旋渦急流,風仍逍遙自在。 人世是唯一的天堂,宇宙是無知,人生是笑話,是無意的,但是要靠自己的選擇,“造出”人生的意義 在

武則天正傳

簡介:《武則天正傳》是一部描寫武則天一生經歷的圖書。武則天這個女人活了八十二歲,權傾中國達半個世紀之久。生活對她而言就如同游戲一樣,她有比普通人更強烈的欲望,以至于穢聞不斷;爭權奪勢的游戲,她玩得津津有味,她玩出的不像是一般婦人統治下的正常歷史,更像一出夢囈般異想天開的荒唐戲。她決心要做一個有史以來最有威權最偉大的女人。她最后終歸失敗了,但絕不是她的過錯;她武姓家庭中沒有一個人有她一半的智慧、一半的個性、一半的政治才能。

風聲鶴唳

簡介:本書是林語堂《京華煙云》續篇,被《紐約時報》譽為中國的《飄》,故事就發生在抗日戰爭爆發的前夜。這段中國抗戰史和所有偉大運動的歷史一樣,銘刻在這一代的腦海和心里。五十年或一百年后,茶樓閑話和老太太聊天時一定會把幾千個風飄弱絮的故事流傳下來。他們的任務是追溯戰爭對一個女人的影響,主角丹妮是《飄》中郝思佳式的人物,同樣的放蕩不羈、個性飛揚,同樣都經歷了戰爭的磨難,仍然堅強不屈。亂世見真情,戰爭年代丹妮和博雅的愛情令人動容

吾國吾民

簡介: 《吾國吾民》《吾國與吾民》,又名《中國人》,英文原名“ My Country and My People ”,是林語堂于1933年至1934年間用英語寫成,并首先在美國出版發行的一部書。該書第一次較為系統地向西方 介紹了中國和中國文化。  該書講述述了作者眼中中國文化的方方面面,諸如中國人的性格、思維方式、人生追求,婦女問題,政治社會問題,文學藝術,乃至中國人的最佳生活模式。作者語言樸質流暢, 閑話家常般的娓娓道來,具有較強的可讀性。Txt小_說天/堂

吾國與吾民

簡介:《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原書是用英文寫作,名為"My Country and My People"。作者在此書中以冷靜犀利的視角剖析了中國這個民族的精神和特質,向西方展示了一個真實而豐富的民族形象,是一部不可多得的研究民族文化及精神內涵的好書。《吾國與吾民》是林語堂第一部在美國引起巨大反響的英文著作。林氏在該書中用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出了中國人的道德、精神狀態與向往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。 《吾國

中國人(吾土吾民)

簡介:《中國人》舊譯《吾土吾民》,是林語堂(1895年—1976年)在西方文壇的成名作與代表作,由于該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等諸方面,寫得非常幽默,非常美妙,并與西方人的性格、心靈、理想、生活等作了相應的廣泛深入的比較,所以自1935年由美國紐約約翰·戴公司出版以來,在海內外引起了轟動,被美國女作家賽珍珠等名士推崇備至,曾譯成多種文字,在西方廣泛流傳。 T xt+~小<說+天>堂

勵志人生

簡介:本書內容分三個部分——“人生研究”、“勵志人生”和“人生歸宿”。這本書著重將林語堂對中外人性、人生及其人的理想追求、生存狀態、成功原則等等所作的議論和探討的文章進行了編輯。其中第二章“勵志人生”所收作品多系林語堂翻譯美國著名成功學導師奧里森·馬登《人人都是一個王》的經典篇章。道理參透是幽默,性靈解脫有文章。兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章,對面只有知心友,兩旁俱無礙目人。胸中自有青山在,何心隨人看桃花。領現在

林語堂散文

簡介:林語堂的人生哲學亦如他的社會觀、政治觀和歷史觀一樣復雜。林語堂自幼耳濡目染于“親情似海的基督教家庭”,他念的小學、中學和大學都是教會辦的學校;宗教觀念深銘其心。以后長期生活在西方文化環境,受到系統的西方文化熏陶,而又對中國的儒、道、佛進行過深入的研究,因而他在理解中國的傳統和現實、選擇人生時,往往帶著西洋紳士的頭腦和眼光。……

人生的盛宴

簡介:林語堂小品隨筆代表作品,由林語堂大量中文、英文中譯著作中精選編纂而成。全書分為無所不談、談古論今、閑情雅趣、人生滋味、文苑勺拾、山海游歷、臧否人物七輯,收錄了他論讀書、古書有毒辯、從梁任公的腰說起、孟子說才志氣欲、論性靈、我怎樣買牙刷、論文藝如何復興法子、老北京的精神、閑話說東坡等眾多精良作品。本書是從林語堂大量的中文、英文中譯本著作中有關人生、生活、文藝等方面的論著中選編而成的(其中從上海西風社1941年

世相物語

簡介:本書收錄了林語堂先生的小品文數十篇。全書共分“世相漫議”,“茶余清話”,“人生寫意”和“學藝瑣思”四篇。這些作品內容豐富,題材各異,構思精巧,文筆精巧、語言幽默、內蘊深厚、風格恬淡,非常值得一讀。 在20世紀中國文壇上,林語堂是個經歷非凡、很有個性、也是具有世界性影響的風云人物。有人曾說:“全世界大多數的外國人只知道中國有兩大文人:一位是德配天地的孔夫子;一位是學貫中西的林語

中國人的生活智慧

簡介:《中國人的生活智慧》是林語堂在中西方文壇的成名作之一,大師以主人翁意識向世界展現著中國及其勤勞而樸實的子民,他用特有的手法和筆調廣泛而深入地描繪了國人的生存狀態,并從文化、歷史、社會和環境等角度進行了全面的分析與研究,本書將從獨特的角度完整呈現華夏大地的風物人文和民族性格。 林語堂教中國人欣賞自己,以獨特的視角和筆觸,讓世界重新認識中國 遵循一代國學大師的獨特視角, 見證華夏大地亙古綿延的人文長卷,直面中國人的民

朱門

簡介:《朱門》與《京華煙云》、《風聲鶴唳》這三部小說合稱為“林語堂三部曲”。主要講述的是兩位地地道道的西安人——上海《新公報》派駐西安的記者李飛,以及大家閨秀、女子師范學院學生杜柔安——跨越門第界限的愛情傳奇。這部1953年付梓的巨著力圖診斷西安古城向現代都市轉型之際紊亂的病理,它宏觀與微觀測繪兼而有之,把握了上至豪門恩怨、下至日常生活的城市律動。小說以名門閨秀、師范學院女生杜柔安和上海《新公報》駐西安記者李飛的

中國傳奇

簡介:影響林語堂一生創作的傳奇經典。古代中國的神秘、浪漫和驚人的創造力,無拘無束的心智和想象,異世之美折服西方。本書所收各篇,皆為中國最著名之短篇小說杰作,當然中國短篇小說杰作并不止此數。本書乃寫與西洋人閱讀,故選擇與重編皆受限制。或因主題,或因材料,或因社會與時代基本之差異,致使甚至多名作無法重編,故未選人。所選各篇皆具有一般性,適合現代短篇小說之主旨。短篇小說之主旨在于描寫人生,一針見血,或加深讀者對人生之了解,或喚起人類之

中國人

簡介:《中國人》,是(1895年—1976年)在西方文壇的成名作與代表作,由于該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術、文化等諸方面,寫得非常幽默,非常美妙,并與西方人的性格、心靈、理想、生活等作了相應的廣泛深入的比較,所以自1935年由美國紐約約翰·戴公司出版以來,在海內外引起了轟動,被美國女作家賽珍珠等名士推崇備至,曾譯成多種文字,在西方廣泛流傳。

竞彩足球比分直播现场